Tutmanik

New? Join now!

 

А или Ъ

g_kulekov
offline

Posted by g_kulekov

on Dec 16, 2007

Ъ е е особен звук, многозначителен. Може да изрази колебание, може да изрази и отрицание. А когато е удължен, показва напрегната мисловна дейност:

- Топъл хляб ли е правилно или топал?
- Ъъъъ ..... Аз го обичам такъв, ъъъ..., хрупкъв.

Как да проверим дали в една дума се пише с Ъ или А? Камък ли е или камак, червеникав ли е или червеникъв?

Когато ударението пада върху съмнителния звук, няма колебание – акцентираният звук е достатъчно ясен: катЪр, пазАр, кавАл, акЪл, тавАн, чалЪм, катЪк, капАк, измЪчен, стЪпка, напЪпил, напЪтствие (тук и по-надолу, където това е важно,  ударението в думата е отбелязано с главна буква).
Колебание А ли трябва да се напише или Ъ може да възникне, ако проблемният звук не е акцентиран - къпИна ли е или капИна, плЯсък или плЯсак, пълномОщно или палномОщно, пО-Едър или пО-Едар.

Най-често затруднението се появява, когато съмнителният звук е в последната сричка, защото тогава А в края на думата звучи като Ъ: при изговаряне на гАбър и кАбар в края се чува се ЪР, но първата дума се пише с Ъ, а втората – с А. Тази особеност на изговора често поражда и двете грешки – вместо А да напишем Ъ, както и вместо Ъ да напишем А:

кАбър, дЕкър, кУфър, брЪмбър вместо правилните
кАбар, дЕкар, кУфар, брЪмбар, както и
блЯсак, кАмак, кОсам, вОсак вместо правилните
блЯсък, кАмък, кОсъм, вОсък.

Няма общо правило как да определим А ли трябва да се напише в думата или Ъ. Но в много случаи, когато съмнителният звук А/Ъ не е под ударение, можем да решим този въпрос.

Случай 1
Ако в думата ни звучи –изъм, тя се пише с буквата Ъ:

туризъм, меркантилизъм, академизъм, комунизъм, парламентаризъм.

Случай 2
В думата ни звучи –ъчен/–ачен. Тогава има значение къде е ударението в думата.

Ако ударението е извън –ъчен, също  спокойно може да запишем буквата Ъ:

командирОвъчен, маркирОвъчен, облицОвъчен, оцЕнъчен, застрахОвъчен, опакОвъчен, тренирОвъчен, нормирОвъчен, полирОвъчен, клЕтъчен, мОзъчен, дАнъчен.

Но ако ударението е върху звука Е, тогава проблемната буква е А:

означЕн, озадачЕн, откачЕн, преиначЕн, помрачЕн.

Случай 3
Думата е прилагателно или минало деятелно причастие и ни затруднява дали в края на думата се пише с А или Ъ. Терминът минало деятелно причастие може да стресне човек, който е учил граматика отдавна и е забравил какво е това – как да познае дали проблемната дума е точно такова причастие? Прилагателното показва свойство, някаква вътрешно присъща характеристика на съществителното - сладък, гъвкав, крехък. Миналото деятелно причастие е глаголно прилагателно, то също определя някаква харарактеристика, само че тя е “външна”, възникнала е в резултат на извършено от съществителното действие – казал, донесъл, пасъл.

Накратко: ако проблемният звук е в края на признак или характеристика на съществително, пробваме как ще звучи в женски род или множествено число. Ако звукът се запази, значи е А, а ако изчезне, тогава е Ъ. Ето примери:

1) Звукът изчезва, значи беглецът е Ъ:

а) прилагателно:
топъл <= топли (или топла);
кръгъл <=
кръгли;
крехък
<=
крехки;
сладък <= сладки;
близък <= близки;
б) минало деятелно причастие:
сякъл <= секли (секла);
рекъл <= рекли;
донесъл <= донесли;
дошъл <= дошли;
отишъл <= отишли;

2) обратното – звукът остава, значи буквата е А:

а) прилагателно:
хубав <= хубави (хубава);
сладникав <= сладникави;
шантав <= шантави;
скапан <= скапани;
гъвкав <= гъвкави;
б) минало деятелно причастие:
писал <= писали (писала);
казал <= казали;
рисувал <= рисували;
плакал <= плакали
.

Случай 4
Когато проблемната дума е съществително и ни съмнява дали в окончанието стои А или Ъ (кОсъм/кОсам,кОкал/кОкъл, вОсък/вОсак – колебанието възниква, защото съмнителният звук не е под ударение), също можем да пробваме множествено число.

Ако звукът изчезне, тогава буквата е Ъ:

косъм <= косми (звукът изчезна, значи буквата е Ъ);
вопъл <=
вопли;
метър
<=
метри;
цикъл
<=
цикли;
цокъл
<=
цокли;
мисъл
<=
мисли;
ансамбъл
<=
ансамбли;
ъгъл
<=
ъгли;
бинокъл
<= бинокли.

Важно е да образуваме множественото число за неопределена бройка, защото при конкретизирана бройка, както и ако правим сравнение с конкретен или приблизителен брой, множественото число се образува по друг начин: два косъма, пет цикъла, над сто спектакъла. Тогава този подход няма да ни свърши работа.

Ако в множествено число звукът остане, не можем да направим извод дали буквата е А или Ъ:

габър <= габъри;
кабар <= кабари;
пясък <= пясъци;
куфар <= куфари;
бръмбар <= бръмбари;
восък <= восъци.
 

Щом за думата, която ни затруднява, не можем успешно да приложим някоя от горните препоръки, добре е е да опитаме да направим прилагателно или да се сетим за дума със същия корен – такава, че да може да се приложи някоя от тези препоръки или пък в която ударението пада на съмнителния звук, например:

помр?чЕн => мрАчно => помрачЕн;
(с помръкнал няма колебание – ударението е върху Ъ);
Изк?з => изкАзан => Изказ;
хв?рчИло => хвърчИ => хвЪрка => хвърчИло;
ов?глЕн => вЪглен => овъглEн;
спИс?к => спИсъчен (случай 2) => спИсък.

Тези препоръки изглеждат много сложни, но с натрупването на опит не само се запомня правописът на отделни думи, формира се усет, човек започва по-бързо и по-успешно да се ориентира как да пише правилно, езиковата му култура се повишава. А е добре да опитваме да пишем на български правилно, защото немарливостта в правописа е неуважение и към адресата, и към езика ни.

Горните препоръки вършат добра работа в много случаи, но … не са панацея. Ако с тях пак не можем да се ориентираме Ъ ли да напишем или А, просто трябва да погледнем в правописния речник. В това няма нищо осъдително, едва ли има неспециалист, който знае всички нюанси в българския правопис.

Има, обаче, две сходни по изписване думи - обръщение и обращение, за които и правописният речник не може да помогне, тъй като в него ги има и двете.

Думата обръщение има две значения. Едното значение е езиковата структура, чрез която назоваваме, идентифицираме събеседника си или групата лица, с които започваме диалог или за които е предназначен монологът ни – “Уважаеми дами и господа, …”, “Мили мамо и татко, …”, “Колеги, …”. Второто значение е цялостно изявление на лице или обособена група, отправено към някаква общност – обръщение на президента (към гражданите на страната), обръщение на Българския фармацевтичен съюз (към пациентите). Обикновено обръщението от второто значение (изявление) започва с обръщение в първото значение – “Драги сънародници,…”, “ Уважаеми пациенти, …”.

Думата обращение има съвсем друг смисъл. Че нещо е в обращение означава, че е в масово или официално разпространение. Банката пуска в обращение нова монета. Митницата може да допусне стока за свободно обращение. В обращение може влезе нов израз. Думата обращение е и финансов термин, но тук не е уместно да се навлиза в тази специфична област.

В ежедневието се употребява предимно думата обръщение в нейното първо значение, но не са редки случаите буквата “ъ” да е заменена с “а”. Това е просто правописна грешка, не е неправилна замяна на обръщение с обращение. Контекстът ясно показва какъв смисъл носи тя в написаното изречение и няма опасност информацията в него да се разбере погрешно. Грешката не е фатална, но дразни. А можем лесно да я избегнем:

обр?щЕние => обрЪщам се => ударението пада върху Ъ => значи е обръщение.

Categories: правопис, Езикова култура, А или Ъ
^ top

Comments... (4)



Click here to add video (YouTube, Google, Yahoo or Vbox)
The Wizard
offline
4. The Wizard posted on Jul 7, 2010... modified on Jul 7, 2010
 in response to pass...   

Правилната форма е 'възврАщаемост'

 (Макар че е много възможно и двете форми да са вече възприети за валидни)

pass
offline
3. pass posted on Jul 7, 2010

възврЪщаемост или възврАщаемост

Ramona
offline
2. Ramona posted on Dec 17, 2007

Taka e saglasna sam s tebe Ceno ,vie vsichki postaviate osnovite na neshto novo i bezkrayno polezno,koeto se naricha s Tutmanik po sveta i u nas.

Yunak
offline
1. Yunak posted on Dec 16, 2007... modified on Dec 16, 2007

Изключително полезни публикации от g_kulekov относно българският език. Намирам ги доста интересни и поучителни. Благодаря и се надявам написаното да се чете от малди и стари а и от всички които учат български за много години напред. Като имам пред вид самото име, а и това което се прави на website-a, най-вероятно Tutmanik ще бъде все по-лесно намираем на нета и полезен на доста хора за много, много години напред.

^ top

People in this space (274)

People getting posts by email (1)
The Wizard
offline
ivo_stefanoff
offline
Alexandar_91
offline
pencho22
offline
Someone
offline
g_kulekov
offline
Ramona
offline
^ top

Categories...

Discussing "Езикова култура"...
Feel free to participate in this public group space. Two easy ways to do this: Add a comment or a question here - on this page... or on any other page in this space. Or, if you want to start a separa...see full post
See more related to:
^ top

Recent visitors...

offline

0 minutes ago

offline

0 minutes ago

deni_kz
offline

on Apr 7, 2013

nadiav
offline

on Jun 7, 2012

oancic
offline

on Apr 11, 2012


^ top

Search

^ top

Who's most interested...

Total visits here: 365,069

offline

364,989 visits

g_kulekov
offline

19 visits

The Wizard
offline

14 visits

Ramona
offline

6 visits

denip
offline

5 visits

Yunak
offline

5 visits

ety
offline

5 visits

Lillia
offline

4 visits

Волуешки шоп
offline

3 visits

oancic
offline

3 visits

nadiav
offline

3 visits

ndobreva
offline

3 visits

angellinabella
offline

2 visits

deni_kz
offline

2 visits

Someone
offline

1 visit


1 of 2   Next ->   last page
^ top
transparent
Custom color #:
close
Move up Move right Move down Move left
Set Show more as default view Set Show less as default view